成立伊始,福爱迪就以"实现无障碍沟通"为己任,不断探索、成长,业已形成一个完整的翻译体系,有能力、有实力提供高质量的各语种文件笔译、口译、同声传译、影视译配等服务。中心现有专、兼职员工100余人,合同翻译和译审人员30余名,均由精通各专业和语种的翻译、审校、管理人员组成,其中包括国家级译审2名,教授4名和硕士以上学历人员数十名。
组织架构我们有完善的组织结构。中心下设英译汉翻译组、汉译英翻译组、大型项目最优组合、小语种翻译队伍等。在项目经理的领导下,这些小组协同合作,在最短的时间内提供最优质的服务,这就为我们的加急服务提供了基础。"急客户之所急,供客户之所需",福爱迪愿意在成功路上助您一臂之力。
质量体系我们有严格的质量保证和监督体系。坚持"用心去做,尽我所能"的方针,经过翻译->初审->复审->排印->质检->汇总的翻译流程,层层把关,最后由资深教授定稿。细节决定成败,我们深知,每一个细节对客户来说,可能会关乎一项谈判是否成功、一份合同是否能够顺利签订,甚至意义更大,因此,每一个细节都不能忽略。